PlaneShift
Gameplay => General Discussion => Topic started by: willthrom on July 31, 2005, 01:56:41 pm
-
I like to extend this incredible game to other comunity and a good form is translate to otrer languages. I want to start a spanish group.
Translate all game one person is imposible because every update it change.
If you want to join this group. only say and you´ll start to translate
Greetings.
-
NO NEED TO POST IN ALL CAPS ITS RUDE.
I think you need to talk to the devs before you translate their game into spanish. Maybe they dont want it in other languages.
I would actually agree though. Because then it would invite in people that don\'t speak an ounce of english into an english speaking community. It\'s happend before in other games and it drove me nuts when every person I talk to doesn\'t speak english.
Me: Hi can you show me the way to the weapons merchant?
Person1: Que?
Me: Hi can you show me the way to the weapons merchant?
Person2: No se
Me: Hi can you show me the way to the weapons merchant?
Person3: *doesn\'t even bother to respond and walks away.*
Not to mention having a buch of french people here and buch of spanish people there and some germans over there doesn\'t really fit into the rp setting of planeshift.
-
Originally posted by Efflixi Aduro
I think you need to talk to the devs before you translate their game into spanish. Maybe they dont want it in other languages.
Uh, no. There is nothing wrong with it being translated, which they\'ve said (and supported) many times.
-
Aye, translation attempts have been supported, and IIRC there is work going on to make translating easier, by separating the text from the remaining bits. Indeed it may make people who don\'t (bother to) speak english think they are fine, but especially for the more technical parts of the text a proper translation can be extremely helpful even for someone who can usually communicate in english just fine.
Not speaking english ingame is an entirely different story. For this IIRC the rule is: english is mandatory in all public channels, which are /say (normal chat), /help (and advisormode), /shout and /auction.
Group and guildchat as well as /tells may be in other languages, which sounds reasonable to me.
-
donde esta el castillo!
er i dont speak spanish so ill be no use but sounds like fun.
-
Translate this game now very dificult to one person.
If somepeople think that it s a good idea. We\'ll start to traslate.
I dont think the problem what speaking in other languages that If Ill could speak english I not play this game. If game is in spanish too I only speak with people to understand:
Donde esta el castillo
Cuantas ratas me hacen falta para una hacha
O como aumento mis habilidades.
Also, if anyone join the tranlation group, no problem. Only Englist AND French, that game is now traslate to frech by Osy (see official web, other languages)
Greetings
Saludos
Bye
Nos vemos
-
With other languages new issues come up. Like how do you moderate somone who doesn\'t speak english. How do you explain to somone who doesn\'t speak english what rp is, what a name should be. For all we know their names say nut monkey in spanish.
It just doesn\'t sound like a good idea to me. I like what seytra said about keeping /say /shout etc. in english only, but, what is there to stop people from speaking other languages.
-
Originally posted by willthrom
If game is in spanish too I only speak with people to understand:
Donde esta el castillo
Cuantas ratas me hacen falta para una hacha
O como aumento mis habilidades.
So you\'re saying that if the game is translated to your language you will be refusing to talk to people who don\'t speak your native language, despite the fact that english is the official language of PS?
I this case translating PS is a bad idea.
I most definitely don\'t want to have separate sub-communities. The translation is meant to ease usage of the interface, not to encourage segregation. If it encourages segregation, I am strongly opposed to translation. :tdown:
-
Sorry, But I cant understand anything. I dont say that it ll a opcion to separate people / community. I only say that other people with other languaje can undetand interface, quest, place, skill,etc,etc...
I remenber you that thera is a French translate by Osy..:
http://www.planeshift.it/community_languages.html
-> http://www.zelphira.com/planeshift
You are saying that If I cant speak english I cant play the game / understand.
I m only offer this game for other people with other languaje..
In other words, this post / group is not for people who can speak english and only want it. It s for people who want help to other people could play this game.
Greetings.
Saludos
-
even though the french have that translation they still speak english. just because you have a spanish client you would still have to follow the general rules of english in public and then using /tell /group or /guild for foren (im not even going to try spelling that) languages.
-
That french translation is for MB, ergo it\'s obsolete. Translating ps sure has some issues, but it\'s not even supported enough yet - there are more important things for the coders to worry about.
So for the time being, just forget about it.
-
I think translation in other languages will only lead to groups and groups and groups of ppl speaking 10 different languages.
This isn\'t helping RP and will encourage powerlevelling.
I can already see myself in the position to see 2 ppl camped on a thug and say \"Hello friends, can i join your group?\" and get an answer like \"Que?\". I\'m not an native english speaker (as you can clearly see by the errors i make ^^) but i try to make do. I can already imagine the chat in plaza when there are 3 groups close together and speak 3 different languages...
And one more thing... I know what \"french\", \"italian\" etc is... but Eolius doesn\'t, he only knows enkidukais, klyross, ylians, ynwns, krans, etc...
Translating the help in native languages, shure, it helps but playing in native languages i don\'t think so. Afterall this is a RPG not a hack and slash game.
I wish you luck willthrom, it is a good ideea but it won\'t help ppl that aren\'t speaking english as they will find it verry difficult to find they\'re way into a english speeking comunity.
-
Okei, Anybody is interesting in join translate group, and my time is gold.
Dont worry. I can play game in english. If somebody cant undeterstan english should be \"train\" xD
Greettings.
-
Look -- PlaneShift (in theory) supports multiple servers. and there\'s no reason not to have a server that is exclusively Spanish. The community logged into that server all agree to use spanish for chatting. Ditto any other language.
Now the reality check... someone has to host this sever, support the code running on it, as well as provide the NLM translations.
So, it\'s not going to happen while PlaneShift is an Alpha IMHO but it will happen one day. Translating the client and server strings to other languages now is a good thing.
-
No, only the gui plus some misc stuff will be translatable. No split servers/worlds, no split communities.
Sure you can run your own server, but without the art, npcroom gets boring really quick.
-
I don\'t think he understards what we are saying very well, he mentioned it in a few posts above. Could anyone who speaks spanish translate what lynx and seytra were saying? They\'ve both got the basic idea down that translation should be for ease of use, but, players should still speak english in the public channels.
-
Originally posted by Lliran
Look -- PlaneShift (in theory) supports multiple servers. and there\'s no reason not to have a server that is exclusively Spanish.
Wrong. That will split up the community, something we don\'t want happening at all. There will never be servers that connect to different, separate \"instances\" of the world, not for people who play in different time zones, and not for those who want to play in different languages. It\'s just something to deal with :)
-
Hi willthrom
I can help you, drop me a pm.
Salu2.
-
A thought about translating into any language: It\'s probably far more useful to translate the Player\'s Guide than the interface. People who know enough English to get anywhere in PS will quickly learn words like \"quest\", \"train\", \"level\" etc. and the pictures help with identifying items. The Player\'s Guide explains everything in more detail - for a non-native speaker, it will be hard work to read it in English and they might not understand everything clearly; translations could be very beneficial to newbies. (That is, if they read it at all, which even many English speakers don\'t before spamming the forums with dumb questions :) )
-
Please read my post in Another thread (http://www.planeshift3d.com/wbboard/thread.php?threadid=19066&boardid=13&styleid=3) I am almost finishing the work, including graphics and texts correctly aligned, I will be informing
-
You resurrected a 2-month old thread to tell us to go read your other thread? Poor form. Simply posting in the other thread was sufficient.