PlaneShift

Development => Development Deliberation => Topic started by: Buho on January 21, 2007, 08:02:04 pm

Title: Spanish translation
Post by: Buho on January 21, 2007, 08:02:04 pm
Hi , i want to make a spanish translation to planeshift :innocent: but i have a few questions.

im using an automatic translator located here http://www.elmundo.es/traductor/ but im correcting the things that are incoerent (not at all)

it will be ok?

my work will be wasted when a new version is released?

what files i have to translate?  pd:i have already started translating races descriptions :sorcerer:
Title: Re: Spanish translation
Post by: Metatrion on February 10, 2007, 11:00:23 pm
hola buho no se si eres de españa o sudamericano. da igual el caso que hablas español y yo tambien estoy dispuesto a ayudar en medida de lo posible. Tengo un amigo que tambien juega y habiamos pensado en comenzar una traducción.Si te parece nos ponemos todos juntos y ya somos un grupo. Tendremos que ir buscando gente porque traducir un juego asi no es facil. yo he pensado que podriamos empezar por el manual. porque yo acado de empezar a jugar y no se algunas cosas XDD. y ya una vez tengamos manual y descripcion del juego, podemos emepzar con los dialogos, quests, interface, etc.

for english:

hello buho i dont know if you are of Spain or South American. There is all the same the case that you speak Spanish and I am ready to help in measurement of the possible thing. I have a friend who also plays and we thought in beginning a translation. If you want we put all together and already we are a group. We will have to go searching people because to translate a game is not easy. I have thought that we can begin for the manual. Because I am starting playing and i dont know some things XDD. and already once we have manual and description of the game, we can start with the dialogues, quests, interface, etc.

mi email metatrion@gmail.com
Title: Re: Spanish translation
Post by: Karyuu on February 10, 2007, 11:01:38 pm
Please provide an English translation when writing posts in another language :)
Title: Re: Spanish translation
Post by: urre on February 10, 2007, 11:03:07 pm
HI, I have Just sawn your post, im spanish,i like this game so much but there's nothing in our language. me and a friend have been thinking on doing something realated with translations. we were lookin to help you in your work, and start a group of spanish speakers, so we can make this game easily playable for spanish and latinoamerican people, who doesn't understand english.

contact me on: el.urre@gmail.com or in this topic.

P.S: for non spanish speakers, metatrion is my friend and he said almost the same as me.
Title: Re: Spanish translation
Post by: Buho on February 11, 2007, 01:44:42 pm
 ;D im spanish (madrid) , im very busy with school but is ok if you send me emails with english texts and ill try to traduce them , agood idea that i had post before is to use the translator in EL MUNDO web and check later that the translation can be understood , i dnno if you are understandig me.

for more info ask me by email or msn messenger at dgrande90@gmail.com

i dont post in spanish now coz im very lazy if you dont have understood something just ask me at my email :detective:
Title: Re: Spanish translation
Post by: emeraldfool on February 11, 2007, 02:06:03 pm
Well, here's the thing: The 'common language of Yliakum' is English. By an astonishing coincidence Yliakan is exactly the same as English :P
Which means it's OOC to speak any other language. So, basically, having a spanish translation would encourage people to speak OOCly (i.e. speak in Spanish)



But then I got thinking... and I thought, wouldn't it be easier if Spanish was coincidentally the same as an alternate language spoken in Yliakum? Sort of like a non-race specific version of the Enki language, that just happens to be Spanish?

I think it would be more fair to the foreigners, at least until we get a foreign-speaking server up...
Title: Re: Spanish translation
Post by: urre on February 11, 2007, 04:50:20 pm
HI Buho, im from huelva so is metatrion, i totally understood you, and i don't care if we do with El Mundo or others translators, if we correct these translations. I have a few experience translating subtitles for some series, and I don't trust on online traslators very much. But before start with any of these we should try to find more people, it will be a lot of work for just 3. we'll keep in touch.

emeraldfool, I totally understand your point, but i was thinking on translate manuals and staff. The game will stay the same, and in time, we could "teach" some characters other languages.
Title: Re: Spanish translation
Post by: Ralleyon on February 11, 2007, 06:34:12 pm
Welcome to PlaneShift!

In order to fulfill what you set out to do, here are some links and some advices. Firstly, you might wish to take a look here: http://www.planeshift.it/other_languages.html , with particular attention to this link (also on that page) - http://www.zelphira.com/planeshift/index.php?dest=contribuer&ctrib=2

Other languages are supported and encouraged provided you follow some common sense rules:

- When speaking in the game in Chat tab, speak in English so that everyone can understand and communicate with you (as the common language to us all is English)
- Do not make a guild based on language criterion only
- Do not drive away people which do not speak your native language. Instead, try to communicate with them, even if your knowledge of English is not very good. We'll understand that and, with time, you'll surely get better.

PS I'm not a native English speaker either ;)
Title: Re: Spanish translation
Post by: Buho on February 11, 2007, 08:37:05 pm
Of course im not going to speak spanish ingame but i see its a good idea to convert it in a dialect in gam (enki for example) or something like that that matches with roleplaying , but if you say its not ok to speak spanish in game wll accept it , but i think it will be ok to have an spanish manual interface and things like that but not to traduce quest names objects and thing that will make hard to speak of them with english speakers , u understand me?

for the other spanish guys : i know online traductors are really bad for more than simple constructions but cheking it we can save effort. \\o//
but its true we need more people and to create a blog or something like that to comunicate. O--) (i love those smileys)
Title: Re: Spanish translation
Post by: Ralleyon on February 11, 2007, 09:55:30 pm
Manual and interface in Spanish is more thank ok  :thumbup:

You can ask Kerol or anyone in the #planeshift-wiki channel (on IRC -> irc.freenode.net) if you can use the PlaneShift wiki project for a joint effort on creating some internationalization. Linky: http://pswiki.xordan.com
Title: Re: Spanish translation
Post by: Buho on February 11, 2007, 09:58:21 pm
i have thpught it can be ok if planeshift staff could put a banner in the main web site asking for traducers , cos we´ll need a big team to translate all of this stuff :sweatdrop:
Title: Re: Spanish translation
Post by: Karyuu on February 12, 2007, 08:03:52 pm
There is already a page in the community section of the website on "Other Languages" :)
Title: Re: Spanish translation
Post by: urre on February 12, 2007, 11:19:52 pm
ok we have just create a temporary forum as a location for the project, in time we will change it (location and contents) but right now we prefer to spent time on other works http://server3.foros.net/esplaneshift.html (mods, if this web makes you feel uncomfortable, make me know we will do anything to improve that)
we are very sorry about the ads in the forum, but It's just temporarily located there.
Now we have a base to start, anyone who wants to cooperate with us can contact us in this topic or throw the new forum (in spanish)
Title: Re: Spanish translation
Post by: emeraldfool on February 13, 2007, 01:01:21 am
Just make sure to include a spiel about not using spanish in-game in the translation. I could see people using the rationale "If everything else is in Spanish, why can't we speak it? Why bother to make us a translation if we have to learn english to participate anyway?"

But we'll see. I still think we should have more languages in Yliakum than just Englsih and the racial ones...
Title: Re: Spanish translation
Post by: lordraleigh on February 13, 2007, 07:18:02 pm
Nothing wrong on translating the interface to other languages, or there wouldn't exist this page (http://www.planeshift.it/other_languages.html), just put a disclaimer:

Quote
Importante: Existe una prioridad del roleplaying en Planeshift, para asegurar un ambiente internacional de fácil entedimiento para todos, y para evitar lo uso excesivo de lenguas OOC, todas las mesajes IC deben ser escritas en inglés y mesajes OOC en español deben ser escritas solamente en los chats GUILD, GROUP y TELL

Translation:

Quote
Important: There is a priority of roleplaying in Planeshift, to ensure an international environment of easy understanding for everyone, and to avoid the excessive use of OOC languages, all IC messages should be written in English and OOC messages in Spanish should be written only in the GUILD, GROUP and TELL chats
Title: Re: Spanish translation
Post by: Caarrie on December 16, 2008, 10:59:29 pm
if you are still interested in this please take a look at http://hydlaa.com/smf/index.php?topic=34392.0
Title: Re: Spanish translation
Post by: kyeldon on December 19, 2008, 05:53:05 am
Hi everybody ... Hola chicos ,

Please look first here; Mira el texto siguiente:
We have just re-enabled multi-language GUI support for the next release.  This means icons, buttons, field names, etc. can all be in another language now.  Stuff that comes from the server, like system messages or quest dialog, etc. will still be in English of course though.

If you would like to have your language in the next release, please go to http://pswiki.xordan.com/index.php/PS_Translations and help us edit the lists of strings for each one.  It's pretty simple if you ignore all the xml stuff, which is the < and > and quotation marks everywhere.  :-)

Thanks for your help.

An official message from the devs; Un mensaje oficial:
They are looking for some guys who are translating original english style GUI elements into any other language for the sake of clarification...
Ellos buscan unas personas que traducen los elementos de estilo ingles en otros lenguas oficiales por hacer el "GUI" mas claro.

take the following link and take action for yourself and help me, I did start making a GUI translation for spanish.
It is a simple xml file in which you have to look at the original item description and then do a little translation only for the "trans" part in spanish.

http://pswiki.xordan.com/index.php/Spanish  //you will need a login to be able to edit text.

tomo la referencia y comencer a tu mismo y ayudame, desde hace unas dias ho empiezo a trasladar el "GUI" al español.
Es memorizado en uno fichero simple en que tu necessitas a ver la descriciòn y pues hagas una traduciòn solamente del parte "trans" en español.

http://pswiki.xordan.com/index.php/Spanish  //tu necessitas entra en el WIKI por poder editar la lista.

Saludos AndreasP
(escusame, estoy de Alemània, y solamente era un mes en Barcelona desde hace 5 años...)

post.scriptum: @Emeraldfool... Which type of english will be Yliakan? Some sort of (celtic english, irish english, scottish english, Shakepeare? ....hopefully not modern ;-)) )
Title: Re: Spanish translation
Post by: Debci on May 18, 2009, 09:28:46 pm
Im now working in a game based on planeshift, it are 100% spanish, im spanish fom cataluña.
Si necesitas algo dimelo, soy programador en C++, Python y Java, PHP y MSQL, sera todo un placer ayudarte.

saludos