PlaneShift

Fan Area => The Hydlaa Plaza => Topic started by: Illysia on October 29, 2014, 05:44:55 am

Title: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 29, 2014, 05:44:55 am
Techincally, I'm not bored. I'm procrastinating...

That noble art of putting far more effort into not doing what you need to than it would take to do the thing you don't want to do...

Wasting time... running out of ways to waste... time. :-\
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: LigH on October 29, 2014, 08:48:15 am
Sitting on the dock of the bay (https://www.youtube.com/watch?v=UCmUhYSr-e4) will be your hymn...
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 29, 2014, 09:40:57 am
/me sings, "sitting on the dock of the bay... wasting tiiiiiime..."

:)

Although at this point I am now starting to actually do some of the things I was avoiding. Proof that I have definitively run out of addicting flash games to play and that I have play Burrito Bison Revenge too much as it is. ;D Ah insomnia... no good without games to take up time.
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Rigwyn on October 30, 2014, 01:51:49 am

Funny, I recently found that listening to music while working helped me to make progress on some tasks that I was seriously procrastinating on. For me, this was a breakthrough as I had been procrastinating on some projects for upwards of a year.

What kind of music?
Non-verbal music that made me feel energetic and motivated.

Strange how that worked out.


Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 30, 2014, 02:23:32 am
Maybe you are a person who responds to sounds really well. Well, non cacophonous or discordant sounds at least. Being linguistically inclined, I do better when having light conversation while working. Speaking of language though...

I came across this article on German words (http://www.babbel.com/magazine/favorite-german-words?slc=engmag-a10-info-germanwords-tb&utm_source=taboola&utm_medium=referral)....

Wow... I just... It's a consonant salad.  ::| And this is what our German speaking PSers deal with on a regular basis.  ;D But I have to admit that I like the translations of some of those words. Tollpatschig still causes me giggle fits. However, I can't even figure out how to pronounce some of those words. ???
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: CheatCat on October 30, 2014, 08:25:48 am
I have always wondered if it is possible to escape from candyland. He always land on the floor after breaking through the safe...
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: LigH on October 30, 2014, 08:37:55 am
Be lucky that German still has enough vowels between consonants (maybe except "psst", an echoism like "shush"). Some words in Polish or Czech (http://en.wikipedia.org/wiki/Strč_prst_skrz_krk) have none at all.

BTW, German does not always sound as brutal as in songs by Rammstein (part of the genre "Neue Deutsche Härte" ~ "New German Hardness", a play with "New Wave" based on "Neue Deutsche Welle", you might remember Nena's 99 Red Balloons, maybe). Fans of Heavy Metal are surprised that the oh-so-german-hard-looking Umlauts in band names (Heavy Metal Umlaut) like "Motley Crüe" or "Mötörhead" in fact change the pronounciation to a soft, cute sound instead, not at all "metal".

"ä" (oe) sounds similar to the "a" in "bad", "sad" in American English or short in "match"; the "a" instead is usually spoken like in "car" or "but"

"ö" (oe) sounds similar to the "u" in "burn", "turn" or short like in "curry"; "o" is pretty the same as in english ("more", "pot")

"ü" (ue) is a bit harder to compare, maybe like the first "y" in "mystery" with  :-* pursed lips; I don't remember any sample of a long spoken similar sound in english  :whistling:

"ß" (sz) is a rather sharp "s" with some pressure (in the reformed German ortography, "ß" is now only used after long vowels, but "ss" instead after short ones), while "s" in German may be preferred as humming like the english "z" sometimes (depending on the position), and the german "z" instead sounds like "ts" (and with a little more pressure in "tz" like in "Ritz").
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Rigwyn on October 30, 2014, 09:40:19 am
I'll just drop this here...

rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

In English, we use space delimited sentences, not .... this... whatever this is. x-X

Anyway... more fun here:
http://theweek.com/article/index/245258/8-of-our-favorite-ridiculously-long-german-words




Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 30, 2014, 11:16:30 am
While it always looks as if you are one hit from breaking out... you never do. >.> But there is still something satisfying about a high impact thud at the end of Candyland after you have sacrificed your whole day just to do it.

I guess sometimes German sounds softer, but generally, when I hear German that isn't harsh sounding, it starts to sound like the little piggy cartoons from when I was a kid. :D I didn't know then that there were people whose accents did in fact sound like that. As a kid I assume the harsher German accent was real German and the other was an accent for cartoons. However, I've noticed with softer accents that it almost sounds as if the person is always on the verge of laughing, but maybe that is only when speaking English... or just when talking to me. :sweatdrop: And Austrians seem to do it even more. Usually that's how I can tell an Austrian accent from a German one.

/me compares rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz with Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis.

And we have a winner... the German jargon word beats out the English one by a whopping 18 letters. That's it... I'm done @_@

Can we find a simple language please? :sweatdrop: Or maybe fire some spaces at it to break some of these words up?
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Rigwyn on October 30, 2014, 11:40:48 am
A simple language?
Your wish is granted.

http://tokipona.org/
http://www.youtube.com/watch?v=qzWrG9iM9ac
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 30, 2014, 11:42:01 am
Ok... not quite that simple. o.O
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Rigwyn on October 30, 2014, 11:44:08 am
Check out the video :)
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 30, 2014, 08:07:14 pm
I watched the video... umm... no. just no. >.>

Language is beautiful and artistic.... Toki Pona is the eight colors of crayon pack version of language. :-\
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Pierre on October 30, 2014, 09:27:23 pm
anything by Mark Twain on the German language, he slays me  >o):

"The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German."

- Mark Twain's Speeches, "Disappearance of Literature"
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 30, 2014, 10:04:03 pm
 ;D That's hilarious. Can't wait to hear LigH's take on this.

I'm going to go back and read the rest of it. I found it here at Project Gutenberg (http://www.gutenberg.org/files/3188/3188-h/3188-h.htm#link2H_4_0053).
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: gonger on October 30, 2014, 11:30:43 pm
Check out the video :)

I stopped watching when she said "it [the language Toki Pona] can be ambiguous at times".
Beg your pardon, a constructed language that turns out to be ambiguous?

Gonger
(player is a Dipl.-Ling. in RL)
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 30, 2014, 11:51:44 pm
Dipl.-Ling?

It's ambiguous because it is actually too simplified. The lady in the video said essentially that we don't actually need to speak in more complex terms for talking about the things around us, but you can't get much done with that language other than indicate only the most basic needs and somewhat communicate familiarity with others. That also doesn't account for the complexity of language needed for organizing people, relating histories, distinguishing family members, describing art, math, or any derivatives of those concepts... It's just too simple.
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Rigwyn on October 31, 2014, 01:24:50 am
Well, you wanted simple.....  Anyways, I just stuck that up there because I thought it was somewhat amusing.  Would I bother to learn it? No, not without good reason.
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 31, 2014, 01:48:47 am
I would definitely try Elven languages before I did Toki Pona.  It's amusing until you realize it's meant to be taken seriously. :sweatdrop: Although I trust it is useful in the context where it is used.
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Rigwyn on October 31, 2014, 02:56:18 am
I was under the impression that Toki Pona was more of a gimmick than a practical auxiliary language.
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on October 31, 2014, 03:03:39 am
It probably is to many but that lady was taking it seriously.
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: gonger on October 31, 2014, 02:36:15 pm
Dipl.-Ling?

Sorry, should have been more clear there... Dipl.-Ling. stands for Diplom-Linguist, University diploma in linguistics (with specification Computational Linguistics in my case).

It's ambiguous because it is actually too simplified. The lady in the video said essentially that we don't actually need to speak in more complex terms for talking about the things around us, but you can't get much done with that language other than indicate only the most basic needs and somewhat communicate familiarity with others. That also doesn't account for the complexity of language needed for organizing people, relating histories, distinguishing family members, describing art, math, or any derivatives of those concepts... It's just too simple.

Agreed - too simple, no nuances, no way to express your personality, plus tons of ambiguity. Maybe this was conceived as an academic study project, but as said elsewhere in this thread, she was taking it so seriously...
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: LigH on October 31, 2014, 03:14:52 pm
;D That's hilarious. Can't wait to hear LigH's take on this.

German is a fusional language (http://en.wikipedia.org/wiki/Fusional_language), many words were made by concatenating different aspects of an entity. And in certain circumstances, these parts are split and wrapped around a whole partial sentence describing small details verbosely. Nesting sentences is a really bad habit. Kurt Tucholsky wrote "Ratschläge für einen guten/schlechten Redner" (Advices to a good/bad speaker). His advices to a bad speaker contain a ridiculous example of a multiple(y?) nested sentence which can hardly be understood. And just as much as we can nest sentences, we can also smash together new words.
Title: Re: The "I'm Procrastinating" Conversation Thread
Post by: Illysia on November 01, 2014, 12:00:35 am
Ah I suspected that might be it but I wasn't sure. So how does computational linguistics differ from other areas?

Hmm... Well, now LigH has spoken. :D Perhaps that is where English gets some of its habit of slapping words together with little regard for whether or not a word should be slapped together. However, I think that, perhaps, what prevents English from going as far as German is that we hate too many syllables, at least American English does, and we'll start trying to simplify a word down to fewer syllables just as soon as we create it.  ;D

Another player told me about this language called lojban though. So far I have only read introductory information on it but so far it seems like a mathematician's take on language, which sounds a little discouraging to me as it is sounding like it is taking to much ambiguity out of language. It is supposed to be logical and completely unambiguous, but it is also suppose to leave room for the expression of emotions and metaphor. I don't know how it is yet as I haven't gotten as far as grammar.