Of course im not going to speak spanish ingame but i see its a good idea to convert it in a dialect in gam (enki for example) or something like that that matches with roleplaying , but if you say its not ok to speak spanish in game wll accept it , but i think it will be ok to have an spanish manual interface and things like that but not to traduce quest names objects and thing that will make hard to speak of them with english speakers , u understand me?
for the other spanish guys : i know online traductors are really bad for more than simple constructions but cheking it we can save effort.

but its true we need more people and to create a blog or something like that to comunicate.

(i love those smileys)