Author Topic: Traduction FR / Translate French  (Read 1876 times)

networlds

  • Traveller
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Traduction FR / Translate French
« on: December 07, 2007, 10:13:42 pm »
Salut tout le monde,

Vu qui n'existe plus aucune traduction FR du jeu, je suis entrain de le faire  :whistling:

La traduction sera disponible dans à peu pres une semaine, si tout va bien  :beta:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hi all,

The translation french of game's not available. I translate the game currently.
This translate available in a week normally  :beta:

Please thank my account activation  :'(    
For me finish soon translate the game and play.
Cordialy,
Cordialement,
Networlds

Earl_Listbard

  • Hydlaa Notable
  • *
  • Posts: 688
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #1 on: December 07, 2007, 10:37:56 pm »
uhm... Correct me, somebody, if I am wrong, but isn't this game an english only game?.... Thats the message I got, anyways.

networlds

  • Traveller
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #2 on: December 07, 2007, 10:43:27 pm »
^^  ??? , yes it's in English but I translated in french :)  :P

Earl_Listbard

  • Hydlaa Notable
  • *
  • Posts: 688
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #3 on: December 07, 2007, 10:45:29 pm »
^^  ??? , yes it's in English but I translated in french :)  :P

aha... yes im sure thats helpful... You mean the game, right? The game itself?

networlds

  • Traveller
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #4 on: December 07, 2007, 10:49:56 pm »
screenshoot :



;)

steuben

  • Veteran
  • *
  • Posts: 1834
    • View Profile
    • Myspace
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #5 on: December 07, 2007, 11:00:38 pm »
ahh just the client.
things will be a bit trickier to translate other things.
may laanx frighten the shadow from my path.
hardly because the shadow built the lexx.
the shadow will frighten laanx from my path.

networlds

  • Traveller
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #6 on: December 07, 2007, 11:02:39 pm »
 ;D yes, all language's on client ;)

Earl_Listbard

  • Hydlaa Notable
  • *
  • Posts: 688
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #7 on: December 07, 2007, 11:03:36 pm »
oh well, les cool! xD

very well done :D

networlds

  • Traveller
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #8 on: December 07, 2007, 11:06:12 pm »
1 week both do something clean and correct ;)  :sweatdrop:

Egres Ofyahl

  • Traveller
  • *
  • Posts: 18
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #9 on: December 08, 2007, 12:01:05 am »
Tu es sûr que cela est vraiment utile ?

De toute façon, les dialogues entre personnages devront rester dans une langue commune à tous et donc en anglais. Parmi les joueurs de PlaneShift, ça ne foit pas géner grand monde d'avoir un client en anglais...

*edit* sorry for not translating this *

Are you sure this is really necessary ?

The dialogs between players will always have to be in a common and shared language, that means in english. I'm quite sure that most of the PlaneShift players don't need a translated client...
« Last Edit: December 08, 2007, 12:09:04 am by Egres Ofyahl »
Egres OfYahl

Caarrie

  • Forum Addict
  • *
  • Posts: 3369
  • We want no UNFIXED bugs!!!!!!!!!!!!!
    • View Profile
    • PlaneShift3dMods
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #10 on: December 08, 2007, 12:05:44 am »
Tu es sûr que cela est vraiment utile ?

De toute façon, les dialogues entre personnages devront rester dans une langue commune à tous et donc en anglais. Parmi les joueurs de PlaneShift, ça ne foit pas géner grand monde d'avoir un client en anglais...

Please translate to english or you post can be removed, the forum as well as the game is an english speaking game remember that.

Suno_Regin

  • Forum Addict
  • *
  • Posts: 2445
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #11 on: December 08, 2007, 12:07:05 am »
Mes maux principaux, pourquoi les gens ne peuvent-ils pas juste parler anglais ? Oh bien, force s'associent aussi bien à la tendance. :P

Edit: Just using a random translator, for Egres' post I got:

Quote
You are sure that that is really useful? In any event, the dialogues between characters will have to remain in a language common to all and thus in English. Among the players of PlaneShift, that foit not géner large world to have an English customer...

For mine:

Quote
Can't my principal evils, why people right English speech? Oh well, force join the tendency as well. :P

Funny thing is, that's not at all what I wrote when I translated it to french. Translations are bullcrap. :P
« Last Edit: December 08, 2007, 12:09:45 am by Suno_Regin »

networlds

  • Traveller
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #12 on: December 08, 2007, 12:13:43 am »
Tu es sûr que cela est vraiment utile ?

De toute façon, les dialogues entre personnages devront rester dans une langue commune à tous et donc en anglais. Parmi les joueurs de PlaneShift, ça ne foit pas géner grand monde d'avoir un client en anglais...

Please translate to english or you post can be removed, the forum as well as the game is an english speaking game remember that.

Translation:

Are you sure this is really useful?

Anyway, the dialogue between characters will remain in a common language at all and thus in English. Among the players PlaneShift, that does not bother a lot of people to have a client in English ...

networlds

  • Traveller
  • *
  • Posts: 10
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #13 on: December 08, 2007, 12:16:42 am »
Mes maux principaux, pourquoi les gens ne peuvent-ils pas juste parler anglais ? Oh bien, force s'associent aussi bien à la tendance. :P

Edit: Just using a random translator, for Egres' post I got:

Quote
You are sure that that is really useful? In any event, the dialogues between characters will have to remain in a language common to all and thus in English. Among the players of PlaneShift, that foit not géner large world to have an English customer...

For mine:

Quote
Can't my principal evils, why people right English speech? Oh well, force join the tendency as well. :P

Funny thing is, that's not at all what I wrote when I translated it to french. Translations are bullcrap. :P

Hmmm... car il y a beaucoup d'utilisateurs qui ne connaissent pas l'anglais malheureusement, de plus un programme GPL, autant le rendre au maximum connu et apprécié par les utilisateurs de tout horizon.
Je ne sais pas si vous êtes dans l'univer du monde libre, mais si c'est pas le cas, sachez que notre ouverture d'esprit et d'aider les autres ^^. Du developpeur à l'utilisateur.
Et tout bon programme ou jeu mérite un peu d'attention et de contribution pour que les autres qui n'ont pas forcement notre QI puissent en profiter aussi.  :D   :sorcerer:

translate:

Hmmm ... Because there are many users who do not know English unfortunately, more this is GPL program, as much to make the maximum known and appreciated by the users of all horizons.
I don't know if you are in the univer of the free world, but if it is not the case, please know that our openness and help others ^ ^. From the developer to the user.
And all good program or game deserves a little attention and contribution to others who have not necessarily our IQ could benefit too.  :D  :sorcerer:
« Last Edit: December 08, 2007, 12:40:48 am by networlds »

Suno_Regin

  • Forum Addict
  • *
  • Posts: 2445
    • View Profile
Re: Traduction FR / Translate French
« Reply #14 on: December 08, 2007, 12:19:03 am »
No double posting, rahh. Also, what's "ca" mean?