Author Topic: translations...  (Read 2713 times)

Djaggernaut

  • Hydlaa Resident
  • *
  • Posts: 148
    • View Profile
yup
« Reply #30 on: May 28, 2003, 10:10:32 am »
Grono, I think you missed a point on french ppl, there\'s a big problem with language, I can\'t really explain it, but I know that we\'re probably the BADEST english speaker in Europe :) It\'s an educational problem.
We tend to like a lot others ppl (see the french community) but not speaking foreign language really good.

I\'ve met some germans and  even younger ppl who where speaking better english than us ;)
So, I agree, that it\'s useless to make country-server, but a translation of the game, I mean menus and interface could be an help, cause this game is OPEN.

You can ban someone from a game because he got bad behaviour but not because he can\'t understand any word .

Now, I really don\'t know if french ppl will be smart enough to not gather in small group who speak only french.

Vengeance: really cool idea.
Djaggernaut  - http://www.tridinaut.com

paxx

  • Hydlaa Citizen
  • *
  • Posts: 312
    • View Profile
(No subject)
« Reply #31 on: May 28, 2003, 10:35:03 am »
Venges, idea is very cool, and very doable in some ways. In other ways it will be hard as hell.

As for our first trials?it probably won?t work too well in many instances, and work well in others.

Overall it is not easy, but for some stuff, we probably would be able to have a client environment that would work in many languages and allowed some level of communication with all others.

I really can?t go into details cause this is Venges baby?but I think it will be cool and probably replicated all over once done making Venge (or at least his code) famous among weird pale gamer programmers.

Actually I am not sure it is totally an original concept?but it is a really cool idea.

But to play the game for a while I think English will help a lot.  

Way far off?it might be truly multi lingual, in that as long as you have a client for your language it works for you?and people chatting in different RL languages can carry a conversation?but it would be copied immediately for all chat programs if that was the case.

But don?t think this is easy, in fact I think if venge can pull it off?it could qualify for a decent post doctoral thesis in any university as long as he documents it :-)
-Paxx

Micru

  • Wayfarer
  • *
  • Posts: 9
    • View Profile
(No subject)
« Reply #32 on: May 29, 2003, 09:23:07 am »
Hi guys,

I\'m from Spain, and I\'d like to see the PS in Spanish some day...
I think than with a pack of sentences ready to use (a GREAT pack, of course ;)) is enough for enable the comunication between English-speakers and non-English-speakers.

But, what happens with the interface? And with the NPCs dialogs?  Well, I don\'t tried the game yet but I think it has, doesn\'t it?

In other role-playing games (like BG series, PS Torment...) the dialogs and interface are all in one file. Also in Planeshift?

chrischoo

  • Hydlaa Resident
  • *
  • Posts: 151
    • View Profile
(No subject)
« Reply #33 on: May 29, 2003, 11:02:16 am »
Hmmm would it be possible then to rip Babelfish or something similar and use it for a translation engine? Installed together with the PS client it would probably do a reasonable job...

The only huge market that I think is the hardest to cater to would be the Koreans. They play Starcraft without a hint of English in their vocabulary and are the best in the world... Not to mention they have the highest penetration rates for online gaming.

Still, a simple translator as Venge suggested sounds great. In fact... you could have a menu-driven system like... Counterstrike where you can hotkey certain common requests if that were the case.

BlueScreenJunky

  • Hydlaa Resident
  • *
  • Posts: 106
    • View Profile
(No subject)
« Reply #34 on: May 29, 2003, 11:38:04 am »
I think Babel Fish wouldn\'t do the job well, because it was designed for real life translation, not Fantasy RPG...
sig removed, it was kinda big ^^

audioaxes

  • Traveller
  • *
  • Posts: 34
    • View Profile
(No subject)
« Reply #35 on: May 30, 2003, 07:31:11 am »
Quote
Originally posted by tasadar
No one likes a bragger. but who am i to say that? no one likes me  :P



that dont seem like bragging to me....


btw i could translate english to 3 different languages:D

zinder

  • Hydlaa Resident
  • *
  • Posts: 193
    • View Profile
(No subject)
« Reply #36 on: May 30, 2003, 08:43:19 am »
those automatic translators, atleast for english->german, are only acceptable for short sentences with simple gramar. for more complex sentences they often cripple the content.

for those standard sentences you can make a window with a set of icons. you put translations of standard sentence parts behind each icon. the player chose his language at start. then ingame the player can click a message together   and everyone sees the message in his language. (similar to Fantasy Star Online)